-
1 clout
klaut
1. сущ.
1) клочок, обрывок, лоскут (о ткани) Syn: rag
2) а) разг. сильный удар, затрещина б) спорт сильный удар в бейсболе
3) спорт ткань, на которой изображена мишень для стрельбы из лука
4) влияние, воздействие political clout ≈ политическое воздействие Syn: pull, influence
5) = clout-nail
2. гл.
1) уст.;
диал. латать, заделывать куском ткани Syn: patch
2) бить, давать затрещину, наносить сильный удар Syn: hit сильный удар (особ. рукой) ;
затрещина преим. (американизм) ударная или пробивная сила;
большое влияние (особ. политическое) - to exercise diplomatic * осуществлять дипломатический нажим - he had a lot of * with the governor он имел большое влияние на губернатора (американизм) (разговорное) сильный удар по мячу (бейсбол) (историческое) мишень для стрельбы из лука (из белой ткани) (историческое) попадание в цель при стрельбе из лука (сленг) сильно ударить( рукой или кулаком) ;
дать затрещину (американизм) (разговорное) сильно бить по мячу (бейсбол) (диалектизм) комок земли дурень обыкн. pl (диалектизм) пеленки - swaddling *s свивальник( устаревшее) лоскут;
тряпка;
заплата - filthy * (презрительное) грязная тряпка clout = clout-nail ~ уст., диал. грубо чинить или латать ~ разг. давать затрещину ~ разг. затрещина ~ лоскут, тряпка clout = clout-nail clout-nail: clout-nail гвоздь с плоской шляпкой;
штукатурный гвоздь -
2 clout
I1. [klaʋt] n1. сильный удар (особ. рукой); затрещинаhe had a lot of clout with the governor - он имел большое влияние на губернатора
4. ист.1) мишень для стрельбы из лука ( из белой ткани)2) попадание в цель при стрельбе из лука2. [klaʋt] v1. сл. сильно ударить ( рукой или кулаком); дать затрещинуII [klaʋt] n1. диал. комок земли2. дуреньII [klaʋt] n1. обыкн. pl диал. пелёнки2. арх. лоскут; тряпка; заплатаfilthy clout - презр. грязная тряпка
-
3 blásido
m -
4 портяниці
-ниць; диал. -
5 boubou
-
6 kanzu
(-) национа́льная мужска́я оде́жда ти́па руба́хи ( обычно из белой ткани),kanzu ya mfuto (kufuta) — обы́чная kanzu; kanzu ya darizi — вы́шитая kanzu; kanzu ya kazi (ziki) kanzu — с вы́шивкой по во́ротуkanzu ya kike — же́нский вариа́нт kanzu ( из цветных тканей),
-
7 blásido
m -
8 Антиминс
♦ ( ENG corporal)(лат. corporate - принадлежащее телу)двадцатидюймовый квадратный кусок белой ткани, к-рым покрывается алтарь в римско-католических церквях и на к-рый ставят для освящения предметы и сосуды, предназначенные для совершения таинства евхаристии. -
9 ehram
1сущ. пирамида (гробница фараонов в древнем Египте)2сущ.1. религ. одежда из белой ткани для посещения святых мест на Востоке2. разг. махровое банное полотенце -
10 kəfən
сущ. саван:1. погребальное одеяние из белой ткани для покойников2. белое одеяние, надеваемое верующими мусульманами во время совершения религиозных обрядов3. перен. символ смерти4. перен. покров (снега, тумана и т.п.). Ağaclar ağ kəfənə bürünüb деревья укутались в белый саван◊ kəfəni boynuna (boğazına) dolamaq (salmaq)1. осмелеть, набраться смелости; расхрабриться, отважиться2. идти на верную гибель; kəfəni yırtmaq вырваться из когтей смерти (выздороветь после тяжелой болезни); kəfəni çoxdan çürüyüb кости его давно сгнили -
11 torba
сущ.1. торба, мешочек, сума:1) сделанное из мягкого материала вместилище для сыпучих тел, для различных мелких предметов, а также большой бумажный пакет в форме мешка. Qatıq süzmək üçün торба мешочек для сцеживания катыка, kağız torba бумажный мешочек, polietilen torba полиэтиленовый мешок, dolu torba полный мешочек, ikikiloluq un torbası двухкилограммовый мешочек муки2) разг. обиходная мера веса сыпучих тел, вместимостью в несколько килограммов. Bir torba düyü мешочек риса2. мешочек с овсом, с ячменем, надеваемый на морду лошади3. кулёк (небольшой бумажный мешочек, свёрток). Yarma torbası кулёк с крупой4. котомка (дорожная сумка, носимая за плечами)◊ at torbası (о мешочке, вместимостью до 1-2 пудов); ayran torbası (о мешке из хлопчатобумажной белой ткани для процеживания айрана); boynuna torba salmaq ходить с сумой, ходить по миру (нищенствовать, попрошайничать) -
12 blueing materials
подцветки (материалы для подсинивания белой ткани, для подкрашивания набивных белоземельных сортов в светлые тона)English-Russian dictionary on textile and sewing industry > blueing materials
-
13 шовыч
шовычГ.: савыц1. платок головной, кусок ткани (обычно квадратный), повязываемый на головуМеж шовыч шерстяной платок;
шовычым рӱзаш махать платком.
Зоя вуйжо гыч шовычым руда. А. Волков. Зоя развязывает платок на голове.
(Семон вате:) Онтон, кузе тый мыйын эн йӧратыме тӱсан шовычым налынат? М. Рыбаков. (Жена Семона:) Онтон, как ты догадался купить платок самой любимой мною расцветки?
2. тряпка; лоскут ткани (обычно старой)(Вадимын аваже) пуракымат ночко шовыч дене ӱштын, кӱварымат мушкын. В. Сапаев. Мать Вадима и пыль вытерла мокрой тряпкой, и пол вымыла.
Оля эн ончычак пӧрткӧргым ӱштӧ, вара окна яндам ош шовыч дене эрыкташ тӱҥале. «Ончыко» Оля сначала подмела пол, затем принялась вытирать оконные стёкла белой тряпкой.
3. занавес; ткань, закрывающая сцену от зрительного залаШовыч почмо годым сценыште иктат уке. «Ончыко» При открытии занавеса на сцене никого нет.
Зосим шовыч шеҥгеч гитарым кондыш. Зал шыпланыш. В. Юксерн. Зосим из-за занавеса принёс гитару. Зал притих.
4. скатерть; кусок ткани особой выработки, которой покрывают столОзавате ӱстембаке ош шовычым шарыш. В. Иванов. Хозяйка постелила на стол белую скатерть.
Пӧрт покшелне ӱстел шога, тӱрлымӧ ош шовыч дене леведме. «Ончыко» Посреди дома стоит стол, покрытый вышитой белой скатертью.
Сравни с:
ӱстембалшовыч5. носовой платок; небольшой кусок ткани, обычно употребляемый как предмет личной гигиеныТюлькин шел коклаш пызырныше шинчажым ош шовычшо дене ӱштыльӧ. Н. Лекайн. Тюлькин вытер белым платком заплывшие жиром глаза.
Альберт ош шовыч дене нержым авырен куча. К. Коршунов. Альберт белым платком закрыл нос.
Сравни с:
нершовыч6. лоскут, платок; отрезок тканиШовычеш вӱдылаш завернуть в лоскут.
Купечын шинчаже шовыч дене кылдыме. С. Чавайн. Глаза купца завязаны платком.
Орина Макарын ешыжлан йошкар шовыч ӱмбалан радиоаппаратым кучыктыш. Д. Орай. Орина вручила семье Макара радиоаппарат на красном лоскуте.
7. полотно, полотенце; узкая и длинная полоса ткани для вытирания тела, его частей или посудыӰдырамашын кидыштыже ош шовыч ден шовын. Н. Лекайн. У женщины в руках белое полотенце и мыло.
8. перен. платок, покров, покрывало; то, что покрывает, заволакивает что-л.Ӱжара ал шовычшым Лаж вӱдеш мушкеш. А. Иванова. Заря полощет свой алый платок в воде Лажа.
Пидылден ужар шовычым вичкыж куэ. В. Горохов. Тонкая берёзка повязала зелёный платок.
9. в поз. опр. платочный, платка; относящийся к платкуМарья кокай шинчажым шовыч лукшо дене ӱштыл-ӱштыл ойлаш тӱҥале. В. Иванов. Тётка Марья заговорила, вытирая глаза уголком платка.
Шале йымач шовыч тӱр шышталгын коеш. М. Иванов. Из-под шали желтеет краешек платка.
10. в поз. опр. тряпичный; тряпки, лоскута, ткани, платка; относящийся к тряпке, лоскуту, ткани, платкуШовыч кылдыш узелок (букв. завязка платка).
Папка кува шовыч вӱдылкажым помышыш пышта. Н. Арбан. Бабка Папка кладёт свёрток (букв. тряпичный свёрток) за пазуху.
Идиоматические выражения:
-
14 шовыч
Г. са́выц1. платок головной, кусок ткани (обычно квадратный), повязываемый на голову. Меж шовыч шерстяной платок; шовычым рӱ заш махать платком.□ Зоя вуйжо гыч шовычым руда. А. Волков. Зоя развязывает платок на голове. (Семон вате:) Онтон, кузе тый мыйын эн йӧ ратыме тӱ сан шовычым налынат? М. Рыбаков. (Жена Семона:) Онтон, как ты догадался купить платок самой любимой мною расцветки?2. тряпка; лоскут ткани (обычно старой). (Вадимын аваже) пуракымат ночко шовыч дене ӱштын, кӱ варымат мушкын. В. Сапаев. Мать Вадима и пыль вытерла мокрой тряпкой, и пол вымыла. Оля эн ончычак пӧ рткӧ ргым ӱштӧ, вара окна яндам ош шовыч дене эрыкташ тӱҥале. «Ончыко». Оля сначала подмела пол, затем принялась вытирать оконные стёкла белой тряпкой.3. занавес; ткань, закрывающая сцену от зрительного зала. Шовыч почмо годым сценыште иктат уке. «Ончыко». При открытии занавеса на сцене никого нет. Зосим шовыч шеҥгеч гитарым кондыш. Зал шыпланыш. В. Юксерн. Зосим из-за занавеса принёс гитару. Зал притих.4. скатерть; кусок ткани особой выработки, которой покрывают стол. Озавате ӱстембаке ош шовычым шарыш. В. Иванов. Хозяйка постелила на стол белую скатерть. Пӧ рт покшелне ӱстел шога, тӱ рлымӧ ош шовыч дене леведме. «Ончыко». Посреди дома стоит стол, покрытый вышитой белой скатертью. Ср. ӱстембалшовыч.5. носовой платок; небольшой кусок ткани, обычно употребляемый как предмет личной гигиены. Тюлькин шел коклаш пызырныше шинчажым ош шовычшо дене ӱштыльӧ. Н. Лекайн. Тюлькин вытер белым платком заплывшие жиром глаза. Альберт ош шовыч дене нержым авырен куча. К. Коршунов. Альберт белым платком закрыл нос. Ср. нершовыч.6. лоскут, платок; отрезок ткани. Шовычеш вӱ дылаш завернуть в лоскут.□ Купечын шинчаже шовыч дене кылдыме. С. Чавайн. Глаза купца завязаны платком. Орина Макарын ешыжлан йошкар шовыч ӱмбалан радиоаппаратым кучыктыш. Д. Орай. Орина вручила семье Макара радиоаппарат на красном лоскуте.7. полотно, полотенце; узкая и длинная полоса ткани для вытирания тела, его частей или посуды. Ӱдырамашын кидыштыже ош шовыч ден шовын. Н. Лекайн. У женщины в руках белое полотенце и мыло. Ср. шӱ ргӱ штыш, шӱ ргышовыч, ӱштыш.8. перен. платок, покров, покрывало; то, что покрывает, заволакивает что-л. Ӱжара ал шовычшым Лаж вӱ деш мушкеш. А. Иванова. Заря полощет свой алый платок в воде Лажа. Пидылден ужар шовычым вичкыж куэ. В. Горохов. Тонкая берёзка повязала зелёный платок.9. в поз. опр. платочный, платка; относящийся к платку. Марья кокай шинчажым шовыч лукшо дене ӱштыл-ӱ штыл ойлаш тӱҥале. В. Иванов. Тётка Марья заговорила, вытирая глаза уголком платка. Шале йымач шовыч тӱ р шышталгын коеш. М. Иванов. Из-под шали желтеет краешек платка.10. в поз. опр. тряпичный; тряпки, лоскута, ткани, платка; относящийся к тряпке, лоскуту, ткани, платку. Шовыч кылдыш узелок (букв. завязка платка).□ Папка кува шовыч вӱ дылкажым помышыш пышта. Н. Арбан. Бабка Папка кладёт свёрток (букв. тряпичный свёрток) за пазуху.◊ Пунчалме шовыч гай ошемаш побледнеть, покрыться бледностью – о лице (букв. побелеть как отжатый платок). См. пунчалме. -
15 cloth
1. ткань; 2. трикотажное полотно; 3. переплетение; 4. войлок; фетр; 5. салфетка; 6. скатерть; 7. пыльная тряпка; 8. товар (текстиль) || pl одежда; платье; бельё (производные термины см. также под fabric) @cloth in вводить ткань @cloth of gold парчовая ткань (с золотыми нитями) @cloth of silver парчовая ткань (с серебряными нитями) @cloth with plain surface гладкая ткань @cloth with similar faces двухсторонняя ткань @cloth with small pattern ткань с мелкораппортным рисунком @cloth with warp effects ткань с основным узором @cloth with warp stripes 1. ткань в полоску по основе; 2. ткань с продольной полосатостью (брак) @cloth with weft effects ткань с уточным узором @cloth without cover незастилистая ткань @Abbot's cloth плотная хлопчатобумажная ткань "эббот" (в рогожку) @abrasive cloth абразивная ткань @absorption cloth 1. техническая ткань; 2. химически обработанная ткань; 3. брезент; парусина @absorptive cloth гигроскопичная ткань @acid-proof cloth кислотостойкая ткань @aeronautical cloth аэростатная ткань @agricultural cloth техническая ткань для сельскохозяйственных машин @aircraft wing cloth авиационная ткань @airplane cloth самолётная ткань @Albert cloth драп "альберт" @alligator cloth "крокодиловая" ткань (с отделкой под крокодиловую кожу) @alpaca cloth ткань "альпага" (с хлопчатобумажной основой и альпаговым утком) @American cloth 1. дерматин; 2. клеёнка; 3. искусственная кожа @Angola cloth ткань "ангола" (1. хлопчатобумажная с вышивным узором; 2. полушерстяная одёжная с начёсом) @angora cloth ткань "ангора" (с хлопчатобумажной основой и ангорским шерстяным утком) @antipill raised cloth ткань с устойчивым начёсом (не поддающимся образованию плешин) @applique cloth ткань "апплике" @apron cloth 1. фартучная ткань; 2. ткань для спецодежды @Argentine cloth хлопчатобумажная лощёная ткань "тарлатан" @army cloth шинельное сукно @asbestos cloth асбестовая ткань @Astrakhan cloth искусственный каракуль @attalea cloth хлопчатобумажная ткань "атталия" (для женских и детских матросских костюмов) @automobile slip-cover cloth автомобильная обивочная ткань @automobile tire cloth автомобильная шинная ткань @Aylesham cloth айльшемская льняная ткань @back cloth подкладочная ткань, подкладка @backed cloth 1. двухлицевая ткань; 2. двойной драп @backing cloth 1. грунтовая ткань; 2. тканевая подкладка на печатной машине; 3. подкладочная ткань, подкладка @badly constructed cloth неравновесная ткань @bag cloth мешочная ткань, мешковина @bakelised cloth бакелитизированная ткань @balanced cloth равновесная ткань @balloon cloth аэростатная ткань; баллонная ткань @bandage cloth марля для бинтов @bandoleer cloth патронташная ткань @banner cloth ткань для знамён и флагов @bare cloth незастилистая ткань @bark cloth ткань с наполнителем из волокон древесной коры @basket cloth ткань в рогожку; панама (ткань) @bathrobe cloth двухлицевая ворсовая ткань для купальных халатов @beach cloth 1. лёгкая полушерстяная ткань; 2. бязь из кардной пряжи @beaver cloth 1. сукно "бобрик"; 2. хлопчатобумажная начёсная ткань для спортивных костюмов @bed cloths постельное бельё @belfry cloth хлопчатобумажная ткань в рогожку @Bermuda cloth хлопчатобумажная бермудская ткань (для тропической одежды) @biased cloth специальная баллонная ткань (для среднего слоя аэростатной оболочки) @billiard cloth бильярдное сукно @binding cloth переплётная ткань @blanket cloth ткань для одеял @bleached cloth белёная или отбелённая ткань @blister cloth тонкая шерстяная ткань "клоке" @body cloth попона @bolting cloth ситоткань @book cloth переплётный коленкор; переплётный молескин @bookbinder cloth переплётный коленкор; переплётный молескин @bottom cloth 1. подкладочная ткань, подкладка; 2. грунтовая ткань @box cloth сукно "бокс" (сильно уваленное, с гладкой лицевой стороной) @brassiere cloth 1. эластичная ткань; 2. корсетная ткань @brattice cloth 1. техническая ткань; 2. химически обработанная ткань; 3. брезент; парусина @breaker tire cloth брекерная шинная ткань @brown cloth 1. небелёная ткань; 2. льняная подкладочная ткань @buckskin cloth молескин (1. плотная хлопчатобумажная саржа из кардной пряжи; 2. шерстяная ворсованная ткань) @butter cloth тарная ткань @cadet cloth шерстяная форменная ткань (для военных училищ) @caked cloth ткань с остатками шлихты или крахмала @calendered cloth каландрированная ткань @camel-hair cloth ткань из верблюжьей шерсти @canvas cloth 1. брезентовая парусина; 2. тяжёлое сукно @caracul cloth искусственный каракуль; имитация каракуля @card cloth сукно для кардной ленты @cardinal cloth сукно "кардинал" (для детской одежды) @caro cloth полушерстяная ткань "каро" @carpet cloth ковровая дорожка @carriage cloth вагонное сукно @cartridge cloth ткань для пыжей @casement cloth занавесочная ткань @cellular cloth 1. ткань перевивочного переплетения; 2. ажурная сетчатая ткань; 3. ткань с мелким рисунком; 4. вафельная ткань @chain cloth фильтровальная ткань @chappe silk cloth угарная шёлковая ткань @cheese cloth суровая марля @cheviot costume cloth шевиотовая костюмная ткань @chino cloth армейская саржа (мерсеризованная безусадочная цвета хаки) @coarse cloth грубое сукно @coarse-yarn cloth ткань из пряжи низкого номера @collar cloth воротничковая ткань @combat cloth ткань для походной форменной одежды @compact cloth плотная ткань @composition cloth плотная водонепроницаемая ткань @compound cloth многослойная ткань @converted cloth отделанная ткань (белёная, крашеная, набивная или аппретированная) @corkscrew cloth штопорная ткань (в прерывистый рубчик) @costume cloth костюмная ткань @cotton cloth хлопчатобумажная ткань @cotton print cloth хлопчатобумажный миткаль под набивку @cotton-warp cloth полушерстяное сукно @covert cloth 1. коверкот (пальтовая или костюмная ткань); 2. плащовая ткань @crammed cloth 1. ткань с рассечками (брак); 2. ткань с сукрутинами (брак); 3. ткань со сбитыми нитями (брак): 4. переутолщённая ткань (брак) @Damask cloth 1. камчатная ткань; 2. тик (ткань) @damasse cloth жаккардовая крупноузорная ткань "дамассе" @damp cloth влажная ткань @diagonal-twilled back cloth диагональнорубчатая грунтовая ткань @diaper cloths столовое бельё @dobby cloth кареточная ткань @domestic cloth 1. ткань домашнего обихода; 2. небелёный хлопчатобумажный муслин @dope-dyed cloth ткань из волокон, окрашенных в массе @double cloth 1. двойная ткань; 2. двухсторонняя или двухлицевая ткань; 3. двухполотенная ткань, ткань двойной ширины @double overcoating cloth двойной пальтовый драп @double-faced cloth двухсторонняя или двухлицевая ткань @double-plain cloth 1. двойная ткань; 2. двухсторонняя или двухлицевая ткань @double-woven cloth двойная ткань @drape cloth драп (высококачественное сукно) @drawing-on cloth тканевая калька @embroidered cloth вышитая ткань @embroidery cloth вышивальная ткань @emery cloth наждачная ткань @empennage cloth самолётная ткань @enameled cloth 1. дерматин; 2. техническая ткань @end-and-end cloth 1. ткань "мадрас"; 2. ткань "шамбре" @engineering cloth 1. ткань для спецодежды; 2. техническая ткань @ensign cloth ткань для знамён и флагов @eskimo cloth ворсовая пальтовая ткань "эскимо" @everlasting cloth 1. прочная ткань; 2. шерстяная или полушерстяная ткань атласного переплетения из пряжи высокого номера @extracted cloth шерстяная карбонизированная ткань @face cloth основонастилочная ткань @factory cloth суровая или неотделанная ткань @fat-free cloth обезжиренное сукно @faultless cloth ткань без пороков @felted cloth 1. войлок; фетр; 2. кошма @fiber-bonded cloth 1. нетканая ткань; 2. ткань из склеенных волокон; 3. ткань из проклеенной и спрессованной ватки @filled cloth утяжелённая ткань @filter cloth фильтровальная ткань @first-quality cloth ткань первого сорта @flimsy cloth 1. редкая ткань; 2. непрочная ткань @floor cloth линолеум @forestry cloth ткань защитного цвета @formal cloth форменная ткань @friar's cloth хлопчатобумажная ткань в рогожку @frieze cloth суконная ткань с высоким ворсом @friezed cloth 1. байка; 2. бобрик; 3. фриз; 4. монтаньяк; 5. двойной драп из меланжевой пряжи @fuselage cloth самолётная ткань @gaiter cloth сукно для гетр @gauze cloth 1. газовая ткань; 2. марля @gipsy cloth хлопчатобумажная фланель высокого качества @glass cloth 1. ткань из стекловолокна; 2. чайное полотенце @gloria cloth полушёлковая тк?йь "глория" @goffered cloth гофрированная ткань @gold cloth 1. тяжёлое двойное пальтовое сукно с лицом и изнанкой разных рисунков и цветов; 2. парчовая ткань (с золотыми нитями) @granite cloth фасонная ткань "гранит" (с шероховатой поверхностью) @grass cloth ткань из волокна рами @gravy-proofed cloth пропитанная ткань для столовых скатертей; клеёнка @grey cloth суровая или неотделанная ткань @grinny cloth ткань с рассечками бёрдом (брак) @gunny cloth джутовая грубая мешочная ткань @habit cloth костюмная чистошерстяная ткань (из крашеной пряжи) @hair cloth бортовой волос, волосяная бортовка @half-woolen cloth полушерстяная ткань @hammock cloth ткань типа террасного полотна; полосатая парусина для тентов и гамаков @hard cloth жёсткая ткань @hardanger cloth 1. драпировочная ткань; 2. гардинная ткань; 3. вышивальная ткань @hat cloth шляпная ткань @heavily felted cloth уваленное сукно @hemp cloth пеньковая ткань @hessian cloth джутовая грубая мешочная ткань @hickory cloth ткань типа тика (для спецодежды) @Himalaya cloth хлопчатобумажный репс @honeycomb cloth вафельная ткань; ткань в рельефную клетку @Hong-Kong cloth ткань "генконг" (в рубчик, с утком из рами) @hop-fiber cloth ткань из волокон стеблей хмеля @horse cloth попона @horsehair cloth бортовой волос, волосяная бортовка @horse-shaped cloth рукавная ткань @hubbard cloth лёгкая хлопчатобумажная плащовая ткань @hush cloth 1. мягкая подкладка; 2. ворсовая хлопчатобумажная ткань; 3. мольтон @ill-balanced cloth неравновесная ткань @impregnated cloth импрегнированная ткань @Italian cloth полушерстяная подкладочная ткань @Janus cloth двухлицевая ткань "янус" (саржевого или атласного переплетения) @jasper cloth хлопчатобумажная двухцветная ткань "яшма" @jeep cloth свободное короткое до колен пальто из тяжёлой ткани (обычно без подкладки) @jersey cloth 1. основовязаное полотно "джерсе"; 2. шерстяная или полушерстяная саржа @jungle cloth ветростойкая хлопчатобумажная ткань @karacul cloth искусственный каракуль; имитация каракуля @khaki cloth ткань цвета хаки @knife cloth 1. столовая полотенечная ткань; 2. столовое полотенце @label cloth этикетная ткань @ladies' cloth плательная ткань (типа фланели) со специальной бархатистой и глянцевой отделкой @laid-in cloth 1. переплетение с незаработанной нитью; 2. лансированная ткань; 3. нетканая ткань из проклеенной основы @lambskin cloth 1. начёсная хлопчатобумажная ткань с длинным ворсом; 2. искусственная мерлушка @laminated cloth 1. полировочное сукно; 2. нетканая ткань; 3. пластифицированная ткань; 4. многослойная ткань; дублированная ткань; 5. плащевая ткань @Lancaster cloth лёгкая клеёнка "ланкастер" с набивным рисунком @leather cloth ткань под кожу; ледерин @leno cloth 1. перевивочная ткань (ажурная, барежевая, газовая); 2. линобатист @livery cloth ливрейная ткань @lower base cloth нижнее полотно двухполотной ворсовой ткани @luggage cloth багажная упаковочная ткань @Mackinac cloth тяжёлая шерстяная ткань "макинак" (с двухсторонним начёсом) @mail cloth глянцевая вышивальная ткань @manipulated cloth полушерстяная меланжевая ткань @mantle cloth 1. пальтовая ткань; 2. плащовая ткань @marbled cloth полушёлковая ткань с мраморным эффектом @melange cloth меланжевая ткань @mercerized cloth мерсеризованная ткань @metal cloth ткань с металлическими нитями @metallic cloth 1. проволочная ткань; 2. асбестовая армированная ткань; 3. декорированная ткань @metallic-woven cloth 1. ткань с металлическими нитями; 2. проволочная ткань @metalline cloth ткань "металлин" (с блестящим металлическим оттенком) @metallized cloth 1. металлизованная ткань; 2. асбестовая армированная ткань @military cloth шинельное сукно @milled cloth 1. валяная ткань; 2. свойлаченная ткань (брак) @mina cloth тяжёлая полушерстяная ткань "мина" @minstrel cloth креповая лёгкая плательная ткань "минстрел" @mission cloth тяжёлая хлопчатобумажная ткань в рогожку @mohair cloth ткань из ангорской шерсти @moire cloth муаровая ткань @monk's cloth тяжёлая хлопчатобумажная ткань в рогожку @moss-finished cloth мягкое ворсованное сукно @multicolor cloth многоцветная ткань @multiply cloth многослойная ткань @mummy cloth 1. канвовая ткань; 2. креповая плательная ткань @nankeen cloth 1. нанка (ткань); 2. хлопчатобумажная чесуча @Napier cloth плательная двухсторонняя ткань "непир" @navy cloth флотское сукно @nun's cloth траурная ткань @nurses' cloth 1. жёсткая белая ткань саржевого переплетения; 2. жёсткая синяя ткань саржевого переплетения в белую полоску @oatmeal cloth ткань "гранит" @oil-press cloth ткань для маслобойных прессов @ottoman cloth полушёлковый фай @ottoman rib cloth репсовая полушёлковая ткань @outing cloth 1. спортивная ткань; 2. фасонная ткань @overall cloth ткань для спецодежды @overbeaten cloth ткань с забоинами (брак) @Oxford cloth "Оксфорд" (1. шерстяная ткань из окрашенной чёрной или белой пряжи; 2. хлопчатобумажная набивная рубашечная ткань) @padded cloth плюсованная ткань @paper cloth тарная ткань, оклеенная бумагой @paper-thread cloth ткань из бумажной пряжи @patterned cloth узорчатая ткань; фасонная ткань @pilot cloth лоцманское сукно; флотское сукно @pina cloth филиппинская прозрачная ткань "пайна" (из ананасного волокна) @pineapple cloth филиппинская прозрачная ткань "пайна" (из ананасного волокна) @plain cloths штатское платье @pleated cloth плиссированная ткань, ткань "плиссе" @ply-yarn cloth ткань из кручёной пряжи @polishing cloth полировочное сукно @polo cloth саржевая ткань "поло" (из верблюжьей или тонкой овечьей шерсти) @poodle cloth ткань "пудль" (с вьющимся длинным ворсом из ангорской шерсти) @pulped cloth ситец, покрытый бумажной пульпой @PX cloth переплётная ткань РХ (типа коленкора) @rabbits hair cloth шерстяная ткань с примесью кроличьей шерсти @raised cloth ворсовая ткань; начёсная ткань @raised overcoating cloth ворсовое пальтовое сукно @ready-made cloths готовое платье, готовые швейные изделия @reversible cloth двухлицевая ткань @reversible imperial cloth хлопчатобумажная плотная двухсторонняя ткань "империал" @rice cloth хлопчатобумажная "рисовая" ткань (с двуниточным утком) @ripple cloth 1. ворсовое сукно; 2. репс; ткань в рубчик @road cloth дорожная ткань (для прокладки под асфальт на автодорогах) @roller cloth валичное сукно @rough wool cloth грубосуконная ткань @rowdy cloth зебристая ткань (порок) @sack cloth мешочная ткань, мешковина @scrim cloth 1. редкая ткань из очёсковой льняной пряжи; 2. лёгкая занавесочная хлопчатобумажная ткань @self-colored cloth меланжевая ткань @serge cloth шерстяная саржа @shade cloth 1. экранная ткань; 2. занавесочная ткань; гардинная ткань @shaded cloth 1. разнооттеночная ткань (брак); 2. фасонная ткань @shadow cloth ткань из набивной основы @sheared cloth стриженая ткань @shoe cloth обувная ткань @shot cloth ткань "шанжан" (из крашеной пряжи контрастных цветов) @sign cloth этикетная ткань @silence cloth звукоизоляционная ткань @silk cloth шёлковая ткань @silk bolting cloth шёлковая сито-ткань @silk-mixture cloth полушёлковая ткань @silver cloth серебряная ткань (пропитанная раствором нитрата серебра) @slasher cloth шлихтовальное сукно @slipper cloth 1. ткань для ночных туфель (с основным ворсом); 2. ткань для сумок; 3. декоративная ткань @slit cloth полоса ткани для обмётки петель или для подрубки @snow cloth ткань для лыжных костюмов @solid-colored cloth одноцветная ткань, гладкая ткань @sponge cloth 1. ткань "эпонж"; 2. обтирочная ткань; 3. хлопчатобумажная вафельная ткань @square cloth "квадратная" ткань (однономерная с одинаковой плотностью по основе и утку) @stafford cloth тяжёлая ткань "стаффорд" (репсового или полотняного переплетения) @stiffening cloth бортовка @straw cloth 1. ткань из соломы; 2. циновка @suiting cloth костюмная ткань @sunshade cloth шторная ткань @surgical cloth марля для бинтов @swathing cloth ткань для свивальников @table-top cloth скатертное полотно @tag cloth этикетная ткань @tamise cloth батист (ткань) @tappa cloth ткань "таппа" (ручного ткачества) @tea cloth 1. чайное полотенце; 2. чайная скатерть @teasel cloth ворсованная ткань @tennis cloth ткань для теннисных костюмов @tent cloth 1. ткань для тентов; 2. парусина; брезент; 3. палаточная ткань @thick cloth 1. драп (высококачественное сукно); 2. тяжёлая ткань @thready cloth ткань с чётким ткацким рисунком @Tibet cloth тибетская ткань (чистошерстяная валяная полотняного переплетения) @tinsel cloth парчовая ткань, парча @tissue cloth 1. тонкая орнаментированная ткань; 2. кисея для занавесей @tobacco cloth 1. марля; 2. набивная марля (для театральных декораций) @toilet cloth камчатная ткань @top-coat cloth пальтовое сукно @towel cloth полотенечная ткань @traveling cloth бесконечное полотно транспортёра или конвейера @tray cloth салфетка для подноса @treble cloth трёхполотенная ткань @triple cloth трёхполотенная ткань @tropical cloth тропическая ткань @Tussah cloth шёлковая ткань "туеса" (из шёлка диких китайских шелкопрядов) @twilled cloth саржа @twilled warp-back cloth уточная саржа (с основонастилочной изнанкой) @twilled weft-back cloth основная саржа (с уточнонастилочной изнанкой) @typed cloth 1. ткань с вытканными знаками; 2. ткань для домашнего обихода @ulster cloth тяжёлая одёжная ткань "улстер" @umbrella cloth зонтичная ткань @uneven cloth дефектная ткань с неровным лицом @unornamented cloth гладкая ткань @unwoven cloth нетканая ткань @V-belt cloth тексропный корд @vellum cloth 1. пергаментная ткань; 2. чертёжная калька (на ткани) @wadded cloth 1. ткань с добавочным утком или основой для привеса и утолщения; 2. "нетканая" ткань из проклеенной ватки @waffle cloth вафельная ткань; ткань в рельефную клетку @wall cloth обойная ткань @waste cloth ткань с угарным утком @water-proof cloth водонепроницаемая ткань @water-proof laminated cloth водонепроницаемая дублированная ткань @water-proof rubberized cloth водонепроницаемая прорезиненная ткань @water-repellent cloth водоотталкивающая или гидрофобная ткань @wavy cloth ткань со слабинами и натяжками (брак) @wax cloth вощёная ткань; парафинированная ткань @weather cloth 1. ткань для тентов; 2. парусина; брезент @weft-pile cloth уточноворсовая ткань @weighted cloth утяжелённая ткань @wide-wale cloth шерстяная ткань в широкий рубчик @window cloth шторная ткань @wing cloth авиационная ткань @wiping cloth обтирочная тряпка @wire cloth 1. проволочная ткань; 2. проволочная сетка @wire carding cloth пильчатая кардная гарнитура @woollen cloth сукно @woollen double cloth шерстяной драп @worsted cloth 1. камвольная ткань; 2. ткань из гребенной шерсти @worsted trousering cloth брючная камвольная ткань @worsted-type spun rayon cloth 1. штапельная ткань камвольного типа; 2. суррогатированная камвольная ткань @woven cloth ткань @wrinkly cloth ткань с морщинистой поверхностью @writing cloth чертёжная калька (на ткани) @yacht cloth яхтная ткань @yarn-dyed cloth меланжевая ткань @ -
16 cloth
1. ткань; 2. трикотажное полотно; 3. переплетение; 4. войлок; фетр; 5. салфетка; 6. скатерть; 7. пыльная тряпка; 8. товар (текстиль) || pl одежда; платье; бельё (производные термины см. также под fabric) @cloth in вводить ткань @cloth of gold парчовая ткань (с золотыми нитями) @cloth of silver парчовая ткань (с серебряными нитями) @cloth with plain surface гладкая ткань @cloth with similar faces двухсторонняя ткань @cloth with small pattern ткань с мелкораппортным рисунком @cloth with warp effects ткань с основным узором @cloth with warp stripes 1. ткань в полоску по основе; 2. ткань с продольной полосатостью (брак) @cloth with weft effects ткань с уточным узором @cloth without cover незастилистая ткань @Abbot's cloth плотная хлопчатобумажная ткань "эббот" (в рогожку) @abrasive cloth абразивная ткань @absorption cloth 1. техническая ткань; 2. химически обработанная ткань; 3. брезент; парусина @absorptive cloth гигроскопичная ткань @acid-proof cloth кислотостойкая ткань @aeronautical cloth аэростатная ткань @agricultural cloth техническая ткань для сельскохозяйственных машин @aircraft wing cloth авиационная ткань @airplane cloth самолётная ткань @Albert cloth драп "альберт" @alligator cloth "крокодиловая" ткань (с отделкой под крокодиловую кожу) @alpaca cloth ткань "альпага" (с хлопчатобумажной основой и альпаговым утком) @American cloth 1. дерматин; 2. клеёнка; 3. искусственная кожа @Angola cloth ткань "ангола" (1. хлопчатобумажная с вышивным узором; 2. полушерстяная одёжная с начёсом) @angora cloth ткань "ангора" (с хлопчатобумажной основой и ангорским шерстяным утком) @antipill raised cloth ткань с устойчивым начёсом (не поддающимся образованию плешин) @applique cloth ткань "апплике" @apron cloth 1. фартучная ткань; 2. ткань для спецодежды @Argentine cloth хлопчатобумажная лощёная ткань "тарлатан" @army cloth шинельное сукно @asbestos cloth асбестовая ткань @Astrakhan cloth искусственный каракуль @attalea cloth хлопчатобумажная ткань "атталия" (для женских и детских матросских костюмов) @automobile slip-cover cloth автомобильная обивочная ткань @automobile tire cloth автомобильная шинная ткань @Aylesham cloth айльшемская льняная ткань @back cloth подкладочная ткань, подкладка @backed cloth 1. двухлицевая ткань; 2. двойной драп @backing cloth 1. грунтовая ткань; 2. тканевая подкладка на печатной машине; 3. подкладочная ткань, подкладка @badly constructed cloth неравновесная ткань @bag cloth мешочная ткань, мешковина @bakelised cloth бакелитизированная ткань @balanced cloth равновесная ткань @balloon cloth аэростатная ткань; баллонная ткань @bandage cloth марля для бинтов @bandoleer cloth патронташная ткань @banner cloth ткань для знамён и флагов @bare cloth незастилистая ткань @bark cloth ткань с наполнителем из волокон древесной коры @basket cloth ткань в рогожку; панама (ткань) @bathrobe cloth двухлицевая ворсовая ткань для купальных халатов @beach cloth 1. лёгкая полушерстяная ткань; 2. бязь из кардной пряжи @beaver cloth 1. сукно "бобрик"; 2. хлопчатобумажная начёсная ткань для спортивных костюмов @bed cloths постельное бельё @belfry cloth хлопчатобумажная ткань в рогожку @Bermuda cloth хлопчатобумажная бермудская ткань (для тропической одежды) @biased cloth специальная баллонная ткань (для среднего слоя аэростатной оболочки) @billiard cloth бильярдное сукно @binding cloth переплётная ткань @blanket cloth ткань для одеял @bleached cloth белёная или отбелённая ткань @blister cloth тонкая шерстяная ткань "клоке" @body cloth попона @bolting cloth ситоткань @book cloth переплётный коленкор; переплётный молескин @bookbinder cloth переплётный коленкор; переплётный молескин @bottom cloth 1. подкладочная ткань, подкладка; 2. грунтовая ткань @box cloth сукно "бокс" (сильно уваленное, с гладкой лицевой стороной) @brassiere cloth 1. эластичная ткань; 2. корсетная ткань @brattice cloth 1. техническая ткань; 2. химически обработанная ткань; 3. брезент; парусина @breaker tire cloth брекерная шинная ткань @brown cloth 1. небелёная ткань; 2. льняная подкладочная ткань @buckskin cloth молескин (1. плотная хлопчатобумажная саржа из кардной пряжи; 2. шерстяная ворсованная ткань) @butter cloth тарная ткань @cadet cloth шерстяная форменная ткань (для военных училищ) @caked cloth ткань с остатками шлихты или крахмала @calendered cloth каландрированная ткань @camel-hair cloth ткань из верблюжьей шерсти @canvas cloth 1. брезентовая парусина; 2. тяжёлое сукно @caracul cloth искусственный каракуль; имитация каракуля @card cloth сукно для кардной ленты @cardinal cloth сукно "кардинал" (для детской одежды) @caro cloth полушерстяная ткань "каро" @carpet cloth ковровая дорожка @carriage cloth вагонное сукно @cartridge cloth ткань для пыжей @casement cloth занавесочная ткань @cellular cloth 1. ткань перевивочного переплетения; 2. ажурная сетчатая ткань; 3. ткань с мелким рисунком; 4. вафельная ткань @chain cloth фильтровальная ткань @chappe silk cloth угарная шёлковая ткань @cheese cloth суровая марля @cheviot costume cloth шевиотовая костюмная ткань @chino cloth армейская саржа (мерсеризованная безусадочная цвета хаки) @coarse cloth грубое сукно @coarse-yarn cloth ткань из пряжи низкого номера @collar cloth воротничковая ткань @combat cloth ткань для походной форменной одежды @compact cloth плотная ткань @composition cloth плотная водонепроницаемая ткань @compound cloth многослойная ткань @converted cloth отделанная ткань (белёная, крашеная, набивная или аппретированная) @corkscrew cloth штопорная ткань (в прерывистый рубчик) @costume cloth костюмная ткань @cotton cloth хлопчатобумажная ткань @cotton print cloth хлопчатобумажный миткаль под набивку @cotton-warp cloth полушерстяное сукно @covert cloth 1. коверкот (пальтовая или костюмная ткань); 2. плащовая ткань @crammed cloth 1. ткань с рассечками (брак); 2. ткань с сукрутинами (брак); 3. ткань со сбитыми нитями (брак): 4. переутолщённая ткань (брак) @Damask cloth 1. камчатная ткань; 2. тик (ткань) @damasse cloth жаккардовая крупноузорная ткань "дамассе" @damp cloth влажная ткань @diagonal-twilled back cloth диагональнорубчатая грунтовая ткань @diaper cloths столовое бельё @dobby cloth кареточная ткань @domestic cloth 1. ткань домашнего обихода; 2. небелёный хлопчатобумажный муслин @dope-dyed cloth ткань из волокон, окрашенных в массе @double cloth 1. двойная ткань; 2. двухсторонняя или двухлицевая ткань; 3. двухполотенная ткань, ткань двойной ширины @double overcoating cloth двойной пальтовый драп @double-faced cloth двухсторонняя или двухлицевая ткань @double-plain cloth 1. двойная ткань; 2. двухсторонняя или двухлицевая ткань @double-woven cloth двойная ткань @drape cloth драп (высококачественное сукно) @drawing-on cloth тканевая калька @embroidered cloth вышитая ткань @embroidery cloth вышивальная ткань @emery cloth наждачная ткань @empennage cloth самолётная ткань @enameled cloth 1. дерматин; 2. техническая ткань @end-and-end cloth 1. ткань "мадрас"; 2. ткань "шамбре" @engineering cloth 1. ткань для спецодежды; 2. техническая ткань @ensign cloth ткань для знамён и флагов @eskimo cloth ворсовая пальтовая ткань "эскимо" @everlasting cloth 1. прочная ткань; 2. шерстяная или полушерстяная ткань атласного переплетения из пряжи высокого номера @extracted cloth шерстяная карбонизированная ткань @face cloth основонастилочная ткань @factory cloth суровая или неотделанная ткань @fat-free cloth обезжиренное сукно @faultless cloth ткань без пороков @felted cloth 1. войлок; фетр; 2. кошма @fiber-bonded cloth 1. нетканая ткань; 2. ткань из склеенных волокон; 3. ткань из проклеенной и спрессованной ватки @filled cloth утяжелённая ткань @filter cloth фильтровальная ткань @first-quality cloth ткань первого сорта @flimsy cloth 1. редкая ткань; 2. непрочная ткань @floor cloth линолеум @forestry cloth ткань защитного цвета @formal cloth форменная ткань @friar's cloth хлопчатобумажная ткань в рогожку @frieze cloth суконная ткань с высоким ворсом @friezed cloth 1. байка; 2. бобрик; 3. фриз; 4. монтаньяк; 5. двойной драп из меланжевой пряжи @fuselage cloth самолётная ткань @gaiter cloth сукно для гетр @gauze cloth 1. газовая ткань; 2. марля @gipsy cloth хлопчатобумажная фланель высокого качества @glass cloth 1. ткань из стекловолокна; 2. чайное полотенце @gloria cloth полушёлковая тк?йь "глория" @goffered cloth гофрированная ткань @gold cloth 1. тяжёлое двойное пальтовое сукно с лицом и изнанкой разных рисунков и цветов; 2. парчовая ткань (с золотыми нитями) @granite cloth фасонная ткань "гранит" (с шероховатой поверхностью) @grass cloth ткань из волокна рами @gravy-proofed cloth пропитанная ткань для столовых скатертей; клеёнка @grey cloth суровая или неотделанная ткань @grinny cloth ткань с рассечками бёрдом (брак) @gunny cloth джутовая грубая мешочная ткань @habit cloth костюмная чистошерстяная ткань (из крашеной пряжи) @hair cloth бортовой волос, волосяная бортовка @half-woolen cloth полушерстяная ткань @hammock cloth ткань типа террасного полотна; полосатая парусина для тентов и гамаков @hard cloth жёсткая ткань @hardanger cloth 1. драпировочная ткань; 2. гардинная ткань; 3. вышивальная ткань @hat cloth шляпная ткань @heavily felted cloth уваленное сукно @hemp cloth пеньковая ткань @hessian cloth джутовая грубая мешочная ткань @hickory cloth ткань типа тика (для спецодежды) @Himalaya cloth хлопчатобумажный репс @honeycomb cloth вафельная ткань; ткань в рельефную клетку @Hong-Kong cloth ткань "генконг" (в рубчик, с утком из рами) @hop-fiber cloth ткань из волокон стеблей хмеля @horse cloth попона @horsehair cloth бортовой волос, волосяная бортовка @horse-shaped cloth рукавная ткань @hubbard cloth лёгкая хлопчатобумажная плащовая ткань @hush cloth 1. мягкая подкладка; 2. ворсовая хлопчатобумажная ткань; 3. мольтон @ill-balanced cloth неравновесная ткань @impregnated cloth импрегнированная ткань @Italian cloth полушерстяная подкладочная ткань @Janus cloth двухлицевая ткань "янус" (саржевого или атласного переплетения) @jasper cloth хлопчатобумажная двухцветная ткань "яшма" @jeep cloth свободное короткое до колен пальто из тяжёлой ткани (обычно без подкладки) @jersey cloth 1. основовязаное полотно "джерсе"; 2. шерстяная или полушерстяная саржа @jungle cloth ветростойкая хлопчатобумажная ткань @karacul cloth искусственный каракуль; имитация каракуля @khaki cloth ткань цвета хаки @knife cloth 1. столовая полотенечная ткань; 2. столовое полотенце @label cloth этикетная ткань @ladies' cloth плательная ткань (типа фланели) со специальной бархатистой и глянцевой отделкой @laid-in cloth 1. переплетение с незаработанной нитью; 2. лансированная ткань; 3. нетканая ткань из проклеенной основы @lambskin cloth 1. начёсная хлопчатобумажная ткань с длинным ворсом; 2. искусственная мерлушка @laminated cloth 1. полировочное сукно; 2. нетканая ткань; 3. пластифицированная ткань; 4. многослойная ткань; дублированная ткань; 5. плащевая ткань @Lancaster cloth лёгкая клеёнка "ланкастер" с набивным рисунком @leather cloth ткань под кожу; ледерин @leno cloth 1. перевивочная ткань (ажурная, барежевая, газовая); 2. линобатист @livery cloth ливрейная ткань @lower base cloth нижнее полотно двухполотной ворсовой ткани @luggage cloth багажная упаковочная ткань @Mackinac cloth тяжёлая шерстяная ткань "макинак" (с двухсторонним начёсом) @mail cloth глянцевая вышивальная ткань @manipulated cloth полушерстяная меланжевая ткань @mantle cloth 1. пальтовая ткань; 2. плащовая ткань @marbled cloth полушёлковая ткань с мраморным эффектом @melange cloth меланжевая ткань @mercerized cloth мерсеризованная ткань @metal cloth ткань с металлическими нитями @metallic cloth 1. проволочная ткань; 2. асбестовая армированная ткань; 3. декорированная ткань @metallic-woven cloth 1. ткань с металлическими нитями; 2. проволочная ткань @metalline cloth ткань "металлин" (с блестящим металлическим оттенком) @metallized cloth 1. металлизованная ткань; 2. асбестовая армированная ткань @military cloth шинельное сукно @milled cloth 1. валяная ткань; 2. свойлаченная ткань (брак) @mina cloth тяжёлая полушерстяная ткань "мина" @minstrel cloth креповая лёгкая плательная ткань "минстрел" @mission cloth тяжёлая хлопчатобумажная ткань в рогожку @mohair cloth ткань из ангорской шерсти @moire cloth муаровая ткань @monk's cloth тяжёлая хлопчатобумажная ткань в рогожку @moss-finished cloth мягкое ворсованное сукно @multicolor cloth многоцветная ткань @multiply cloth многослойная ткань @mummy cloth 1. канвовая ткань; 2. креповая плательная ткань @nankeen cloth 1. нанка (ткань); 2. хлопчатобумажная чесуча @Napier cloth плательная двухсторонняя ткань "непир" @navy cloth флотское сукно @nun's cloth траурная ткань @nurses' cloth 1. жёсткая белая ткань саржевого переплетения; 2. жёсткая синяя ткань саржевого переплетения в белую полоску @oatmeal cloth ткань "гранит" @oil-press cloth ткань для маслобойных прессов @ottoman cloth полушёлковый фай @ottoman rib cloth репсовая полушёлковая ткань @outing cloth 1. спортивная ткань; 2. фасонная ткань @overall cloth ткань для спецодежды @overbeaten cloth ткань с забоинами (брак) @Oxford cloth "Оксфорд" (1. шерстяная ткань из окрашенной чёрной или белой пряжи; 2. хлопчатобумажная набивная рубашечная ткань) @padded cloth плюсованная ткань @paper cloth тарная ткань, оклеенная бумагой @paper-thread cloth ткань из бумажной пряжи @patterned cloth узорчатая ткань; фасонная ткань @pilot cloth лоцманское сукно; флотское сукно @pina cloth филиппинская прозрачная ткань "пайна" (из ананасного волокна) @pineapple cloth филиппинская прозрачная ткань "пайна" (из ананасного волокна) @plain cloths штатское платье @pleated cloth плиссированная ткань, ткань "плиссе" @ply-yarn cloth ткань из кручёной пряжи @polishing cloth полировочное сукно @polo cloth саржевая ткань "поло" (из верблюжьей или тонкой овечьей шерсти) @poodle cloth ткань "пудль" (с вьющимся длинным ворсом из ангорской шерсти) @pulped cloth ситец, покрытый бумажной пульпой @PX cloth переплётная ткань РХ (типа коленкора) @rabbits hair cloth шерстяная ткань с примесью кроличьей шерсти @raised cloth ворсовая ткань; начёсная ткань @raised overcoating cloth ворсовое пальтовое сукно @ready-made cloths готовое платье, готовые швейные изделия @reversible cloth двухлицевая ткань @reversible imperial cloth хлопчатобумажная плотная двухсторонняя ткань "империал" @rice cloth хлопчатобумажная "рисовая" ткань (с двуниточным утком) @ripple cloth 1. ворсовое сукно; 2. репс; ткань в рубчик @road cloth дорожная ткань (для прокладки под асфальт на автодорогах) @roller cloth валичное сукно @rough wool cloth грубосуконная ткань @rowdy cloth зебристая ткань (порок) @sack cloth мешочная ткань, мешковина @scrim cloth 1. редкая ткань из очёсковой льняной пряжи; 2. лёгкая занавесочная хлопчатобумажная ткань @self-colored cloth меланжевая ткань @serge cloth шерстяная саржа @shade cloth 1. экранная ткань; 2. занавесочная ткань; гардинная ткань @shaded cloth 1. разнооттеночная ткань (брак); 2. фасонная ткань @shadow cloth ткань из набивной основы @sheared cloth стриженая ткань @shoe cloth обувная ткань @shot cloth ткань "шанжан" (из крашеной пряжи контрастных цветов) @sign cloth этикетная ткань @silence cloth звукоизоляционная ткань @silk cloth шёлковая ткань @silk bolting cloth шёлковая сито-ткань @silk-mixture cloth полушёлковая ткань @silver cloth серебряная ткань (пропитанная раствором нитрата серебра) @slasher cloth шлихтовальное сукно @slipper cloth 1. ткань для ночных туфель (с основным ворсом); 2. ткань для сумок; 3. декоративная ткань @slit cloth полоса ткани для обмётки петель или для подрубки @snow cloth ткань для лыжных костюмов @solid-colored cloth одноцветная ткань, гладкая ткань @sponge cloth 1. ткань "эпонж"; 2. обтирочная ткань; 3. хлопчатобумажная вафельная ткань @square cloth "квадратная" ткань (однономерная с одинаковой плотностью по основе и утку) @stafford cloth тяжёлая ткань "стаффорд" (репсового или полотняного переплетения) @stiffening cloth бортовка @straw cloth 1. ткань из соломы; 2. циновка @suiting cloth костюмная ткань @sunshade cloth шторная ткань @surgical cloth марля для бинтов @swathing cloth ткань для свивальников @table-top cloth скатертное полотно @tag cloth этикетная ткань @tamise cloth батист (ткань) @tappa cloth ткань "таппа" (ручного ткачества) @tea cloth 1. чайное полотенце; 2. чайная скатерть @teasel cloth ворсованная ткань @tennis cloth ткань для теннисных костюмов @tent cloth 1. ткань для тентов; 2. парусина; брезент; 3. палаточная ткань @thick cloth 1. драп (высококачественное сукно); 2. тяжёлая ткань @thready cloth ткань с чётким ткацким рисунком @Tibet cloth тибетская ткань (чистошерстяная валяная полотняного переплетения) @tinsel cloth парчовая ткань, парча @tissue cloth 1. тонкая орнаментированная ткань; 2. кисея для занавесей @tobacco cloth 1. марля; 2. набивная марля (для театральных декораций) @toilet cloth камчатная ткань @top-coat cloth пальтовое сукно @towel cloth полотенечная ткань @traveling cloth бесконечное полотно транспортёра или конвейера @tray cloth салфетка для подноса @treble cloth трёхполотенная ткань @triple cloth трёхполотенная ткань @tropical cloth тропическая ткань @Tussah cloth шёлковая ткань "туеса" (из шёлка диких китайских шелкопрядов) @twilled cloth саржа @twilled warp-back cloth уточная саржа (с основонастилочной изнанкой) @twilled weft-back cloth основная саржа (с уточнонастилочной изнанкой) @typed cloth 1. ткань с вытканными знаками; 2. ткань для домашнего обихода @ulster cloth тяжёлая одёжная ткань "улстер" @umbrella cloth зонтичная ткань @uneven cloth дефектная ткань с неровным лицом @unornamented cloth гладкая ткань @unwoven cloth нетканая ткань @V-belt cloth тексропный корд @vellum cloth 1. пергаментная ткань; 2. чертёжная калька (на ткани) @wadded cloth 1. ткань с добавочным утком или основой для привеса и утолщения; 2. "нетканая" ткань из проклеенной ватки @waffle cloth вафельная ткань; ткань в рельефную клетку @wall cloth обойная ткань @waste cloth ткань с угарным утком @water-proof cloth водонепроницаемая ткань @water-proof laminated cloth водонепроницаемая дублированная ткань @water-proof rubberized cloth водонепроницаемая прорезиненная ткань @water-repellent cloth водоотталкивающая или гидрофобная ткань @wavy cloth ткань со слабинами и натяжками (брак) @wax cloth вощёная ткань; парафинированная ткань @weather cloth 1. ткань для тентов; 2. парусина; брезент @weft-pile cloth уточноворсовая ткань @weighted cloth утяжелённая ткань @wide-wale cloth шерстяная ткань в широкий рубчик @window cloth шторная ткань @wing cloth авиационная ткань @wiping cloth обтирочная тряпка @wire cloth 1. проволочная ткань; 2. проволочная сетка @wire carding cloth пильчатая кардная гарнитура @woollen cloth сукно @woollen double cloth шерстяной драп @worsted cloth 1. камвольная ткань; 2. ткань из гребенной шерсти @worsted trousering cloth брючная камвольная ткань @worsted-type spun rayon cloth 1. штапельная ткань камвольного типа; 2. суррогатированная камвольная ткань @woven cloth ткань @wrinkly cloth ткань с морщинистой поверхностью @writing cloth чертёжная калька (на ткани) @yacht cloth яхтная ткань @yarn-dyed cloth меланжевая ткань @ -
17 The Fly
1958 - CШA (94 мин)Произв. Fox (Курт Нойманн)Реж. КУРТ НОЙМАННСцен. Джеймс Клэвелл по одноименному рассказу Джорджа ЛангелаанаОпер. Карл Страсс (Cinemascope, DeLuxe Color)Муз. Пол СоутеллВ ролях Эл Хедисон (Андре Деламбр), Патриша Оуэнз (Элен Деламбр), Винсент Прайс (Франсуа Деламбр), Херберт Маршалл (инспектор Шара), Кэтлин Фримен (служанка Эмма), Бетти Лу Герсон (медсестра), Чарлз Херберт (Филипп).Канада. Элен Деламбр только что убила своего мужа Андре, раздавив его гидравлическим прессом. Завод, на котором совершено убийство, принадлежал Андре и его брату Франсуа. Элен сначала не хочет говорить, а затем рассказывает свою историю Франсуа и инспектору Шара. Ее муж, инженер и изобретатель, в чьем мозгу постоянно бурлили идеи, в последние месяцы увлеченно работал над опытами по телепортации. Поставив пепельницу в стеклянную клетку, он сумел сложной аппаратурой разложить ее на атомы, а потом собрать их снова так, что предмет появился в другой стеклянной клетке, на другом конце лаборатории. Он объясняет жене, что это открытие очень важно для человечества: теперь, например, можно навсегда решить проблему голода.Элен замечает, что, после того как пепельница появилась во второй клетке, надпись «Сделано в Японии» оказалась перевернутой. Андре совершенствует технику и перемещает газету, не изменив в ней ни единой строчки. Он не может удержаться и проводит эксперимент с кошкой, но та бесследно исчезает в пространстве: 2-я клетка остается совершенно пустой. 2 недели спустя новый эксперимент с морской свинкой проходит безупречно. Затем Андре надолго запирается в лаборатории. Он просовывает под дверь записку к жене: с ним произошел несчастный случай, и он просит ее найти муху с белой головой и белыми лайками. По злосчастному стечению обстоятельств, жена только что попросила их сына Филиппа прогнать муху на улицу.Андре впускает жену в лабораторию. Его голова спрятана под куском черной ткани. Элен вопит от ужаса, увидев, что рука мужа превратилась в страшную конечность насекомого. Выясняется, что Андре решил провести опыт на самом себе и вошел в клетку, где вместе с ним случайно оказалась муха. Во время дематериализации их атомы перемешались. Андре говорит жене, что, если она не найдет муху с белой головой, ему придется уничтожить себя. Элен, Филипп и служанка активно ищут муху. Они находят ее на окне, но насекомое улетает в сад. По просьбе жены Андре набивает письмо на пишущей машинке. Он объясняет, что мозг диктует ему странные вещи. Его воля утрачивает прочность. Элен уговаривает его сделать новую попытку перемещения, на этот раз - без мухи. Попытка проваливается. Элен падает в обморок, увидев голову мужа: это голова гигантской мухи. Андре борется с собственной злостью и разбивает аппаратуру. Он приводит жену к прессу, садится внутрь и просит ее нажать на кнопку.Инспектор Шара выслушивает этот рассказ скептически. Он задается вопросом, не выдумала ли все это Элен. В саду муха с человеческой головой (головой Андре) зовет на помощь, попав в паутину Паук вот-вот сожрет ее. Шара, напуганный этим зрелищем, убивает обоих насекомых камнем. Франсуа делает вывод, что инспектор виновен не меньше, чем Элен. Шара закрывает дело и делает заключение о самоубийстве. Элен и Франсуа объясняют Филиппу, что его отец погиб при испытании нового изобретения.► Муха, снятая по рассказу Джорджа Лангелаана за довольно приличный бюджет, предоставленный студией «Fox» - что в те годы не было общепринятой практикой в отношении фантастических фильмов, - рассматривает оригинальную, запутанную и крайне любопытную научно-фантастическую тему: перемещение материи в пространстве путем ее разложения на атомы. Кроме того, сценарий отказывается от шаблонного образа безумного ученого и размещает действие в необычном для жанра контексте: в обычной семье среднего класса, без особых проблем - от этих людей не ждешь фантастических событий. Герой становится жертвой научной любознательности, которая выглядит если не законно, то, по крайней мере, объяснимо. Эта любознательность - вовсе не патология. От этого ужас происходящего только крепнет. Фильм действует на нервы именно своей сдержанностью, лаконичностью, частым использованием эллипсиса, что объясняется не только желанием авторов, но и условностями, приличиями того времени. В кои-то веки их сочетание оказалось благотворным.Эта сдержанность в средствах выразительности, эта сила стилизации проявляются еще отчетливее, если сравнивать фильм с одноименным ремейком 1986 г. Фильм Дэйвида Кроненберга не лишен достоинств - например, в описании конфликта между мушиным мозгом героя и его человеческой природой. Однако несмотря на целый поток визуальных путающих эффектов, изобилие сочащегося и отталкивающего грима, Кроненбергу не удается достигнуть того уровня ужаса, которого довольно часто достигает Курт Нойманн; в частности, в той сцене, где ученый, спрятав голову под черной тряпкой, с жутким свистом всасывает в себя еду. Финальная сцена (муха с человеческой головой угодила в паутину и кричит жалобным голосом: «На помощь!») стала легендой жанра, и никакая даже самая зрелищная сцена ремейка Кроненберга не может с ней сравниться.N.В. Большой коммерческий успех фильма Курта Нойманна породил 2 продолжения. В 1-м (Возвращение мухи, Return of the Fly, Эдвард Бёрндз, 1959) сын погибшего ученого вырос и хочет продолжить опыты отца, несмотря на предостережения дяди (эту роль снова играет Винсент Прайс). После разнообразных перипетий, сын ученого тоже превратится в человека с головой мухи, но дядя сможет вернуть его в нормальное состояние. Фильм беден как в финансовом, так и в эстетическом отношении; его спецэффекты посредственны, но некоторый непроизвольный юмор помогает стерпеть это зрелище. 2-е продолжение (Проклятие мухи, The Curse of the Fly, Дон Шарп, 1965) сделано в Англии; хотя этот режиссер, как правило, более талантлив, эта картина хуже Возвращения мухи и далеко отходит от того, что составляло оригинальность фильма Нойманна. Здесь персонажи «переезжают» из Канады в Лондон. Голова мухи больше не появляется на экране, но кожа «путешественников» покрывается гнойниками и портится чудовищным образом; временами персонажи стремительно превращаются в скелеты. За ремейком Кроненберга (1986) последовал фильм Муха II, The Fly II, 1989, поставленный Крисом Уолэзом, создателем спецэффектов для предыдущего фильма. Это продолжение не вносит ничего нового в раскрытии темы. -
18 leukemia
лейкемия, лейкозТяжелое онкологическое заболевание, часто имеющее вирусную природу (см. retroviruses), проявляется в виде гипертрофического разрастания кроветворной ткани и избытка клеток белой крови (обычно незрелых) в кровотоке; Л. известна у человека, мыши, многих домашних животных и птиц.* * *Лейкемия, лейкоз — тяжелое онкологическое заболевание, обычно заканчивающееся смертью, характеризующееся гипертрофическим разрастанием кроветворной ткани и увеличением числа белых кровяных клеток (обычно незрелых) в кровотоке. Л. — болезнь, поражающая как людей, так и многие виды животных (коровы, собаки, коты, мыши, свиньи, цыплята). Многие заболевания Л. у мышей и цыплят вызываются вирусами (см. Ретровирусы).Англо-русский толковый словарь генетических терминов > leukemia
-
19 white
waɪt
1. прил.
1) белый whiter than white ≈ белее белого, белоснежный white coffee ≈ кофе с молоком
2) бледный
3) седой;
серебристый
4) прозрачный;
бесцветный
5) а) невинный, незапятнанный, чистый б) безвредный;
без злого умысла
6) разг. благородный, прямой, честный white man
7) полит. реакционный
8) белый, белокожий (человек) ∙ white fury white light white night white sheet white slave white squall
2. сущ.
1) белый цвет;
белизна
2) белая краска, белила
3) а) белый материал б) белая одежда
4) белок( яйца;
тж. white of the egg)
5) белок (глаза;
тж. white of the eye)
6) белый (человек) ;
белокожий
7) а) полит. белый, консерватор б) ист. белогвардеец
8) полигр. пробел
9) бот. заболонь
10) непорочность, чистота
11) шахм. белые фигуры;
игрок, играющий белыми
12) белое мясо( курицы и т.д.)
13) белое вино
14) мн. высшие сорта пшеничной муки белый цвет;
белизна чистота, непорочность белая краска, белила белок ( яйца) - the *s of three eggs три яичных белка белок (глаза;
тж. * of the eye) - to turn up the *s of one's eyes закатывать глаза белый (человек) ;
белокожий (политика) белый (ультраконсерватор или реакционер) (часто W.) белогвардеец белая одежда - woman in * женщина в белом pl белые брюки pl (морское) белое летнее обмундирование белая ткань - in the * некрашеный (о ткани) ;
неотделанный, неготовый;
в виде полуфабриката (текстильное) белый товар;
бельевой товар белые (в шахматах, шашках) игрок, играющий белыми белое мясо( курицы и т. п.) белое вино( разговорное) белая бабочка;
капустница (полиграфия) пробел (полиграфия) пробельный материал (ботаника) заболонь pl (медицина) бели деревья с белой древесиной (сельскохозяйственное) белая порода( свиней) pl (сельскохозяйственное) высшие сорта пшеничной муки > to call * black, to turn * into black называть белое черным, утверждать что-л. вопреки очевидным фактам белый - * as snow белоснежный - to paint * окрашивать в белый цвет, белить - * vegetables белые коренья - * rice шлифованный рис - * salt столовая соль - * hands белые руки;
белоручка;
чистые руки;
честность, незапятнанность;
невиновность - * crow белая ворона (тж. перен.) - * coffee( разговорное) кофе с молоком бледный - * as a sheet бледный как полотно - * as ashes /as death/ мертвенно бледный, бледный как смерть - * with rage побелевший от гнева - * from pain побледневший /побелевший/ от боли - to turn * побледнеть, побелеть седой, серебристый прозрачный, бесцветный (о воде, воздухе, свете) чистый, незапятнанный;
непорочный безвредный, невинный;
без злого умысла - * lie невинная ложь - * witch добрая колдунья;
знахарка - * raid (военное) вылет для сбрасывания листовок - * war война без кровопролития (экономическая, пропагандистская) (разговорное) честный, прямой;
порядочный, благородный - as * a man as I ever knew я никогда не встречал такого благородного человека - * propaganda( военное) (разговорное) открытая пропаганда белый;
белокожий - * supremacy господство белых - * trash (американизм) (пренебрежительное) "белый голодранец", "белая шваль" (в южных штатах;
особ. о батраке) - * man's burden "бремя белого человека" (лозунг колонизаторов) предназначенный для белых - * schools школы только для белых детей - * primary( американизм) (историческое) первичные выборы, к которым не допускаются темпокожие (часто W.) белогвардейский;
белоэмигрантский - * emigre белоэмигрант - a W. Guard белогвардеец (политика) ультраконсервативный, реакционный раскаленный добела( о металле) доведенный до белого каления - * fury неукротимая ярость благоприятный, счастливый - one of the * days of his life один из самых счастливых дней в его жизни > * feather трусость;
трус > to show the * feather трусить, малодушничать > * night бессонная ночь > * elephant ненужная вещь, подарок, от которого трудно избавиться > * squall шквал при безоблачном небе > * harvest запоздалая уборка урожая (после заморозков) > * cow (американизм) (сленг) ванильное мороженое с молоком или содовой водой > * man's grave (сленг) могила для белых (малярийные районы Западной Африки) > * lightning /mule, line/ (американизм) (сленг) низкосортное виски;
незаконно приобретенное виски > * sidewall( американизм) (сленг) короткая стрижка > * one (американизм) (сленг) (мужская) рубашка (любого цвета) > * stuff( американизм) (сленг) кокаин, морфий и т. п. > * Christmas рождество со снегопадом > to hoist /to show, to wave/ the * flag сдаваться, капитулировать > to mark with a * stone отметить какой-л. день как особо счастливый или знаменательный( устаревшее) белить (стены) ;
отбеливать (белье) (часто * out) (полиграфия) разгонять (строку) ;
делать разрядку;
заполнять пробельным материалом (часто * out) (полиграфия) снимать( строку и т. п.) ~ light беспристрастное суждение;
white night ночь без сна;
white sheet уст. покаянная одежда;
to stand in a white sheet публично каяться ~ бледный;
to turn white побледнеть, побелеть white белый материал;
белое платье ~ безвредный;
без злого умысла ~ белая краска, белила ~ белок (глаза;
тж. white of the eye) ~ белок (яйца;
тж. white of the egg) ~ шахм. белые фигуры;
игрок, играющий белыми ~ белый (человек) ;
белокожий ~ белый (человек) ;
white fury неистовство, бешенство, ярость (тж. white heat) ~ белый, реакционный ~ белый;
white heat белое каление ~ белый цвет;
белизна ~ бледный;
to turn white побледнеть, побелеть ~ бот. заболонь ~ невинный, незапятнанный, чистый ~ полигр. пробел ~ прозрачный;
бесцветный ~ седой;
серебристый ~ разг. честный, прямой, благородный;
white man порядочный человек ~ чистота, непорочность ~ slave "белая рабыня", проститутка;
white crow белая ворона, редкость;
white squall внезапный шквал (в тропиках) ~ белый (человек) ;
white fury неистовство, бешенство, ярость (тж. white heat) ~ белый;
white heat белое каление ~ light беспристрастное суждение;
white night ночь без сна;
white sheet уст. покаянная одежда;
to stand in a white sheet публично каяться ~ light дневной свет ~ разг. честный, прямой, благородный;
white man порядочный человек ~ light беспристрастное суждение;
white night ночь без сна;
white sheet уст. покаянная одежда;
to stand in a white sheet публично каяться ~ light беспристрастное суждение;
white night ночь без сна;
white sheet уст. покаянная одежда;
to stand in a white sheet публично каяться ~ slave "белая рабыня", проститутка;
white crow белая ворона, редкость;
white squall внезапный шквал (в тропиках) ~ slave "белая рабыня", проститутка;
white crow белая ворона, редкость;
white squall внезапный шквал (в тропиках) -
20 Sic transit gloria mundi
Так проходит мирская слава.Фраза, с которой обращаются к будущему римскому папе во время возведения его в этот сан, сжигая при этом перед ним кусок ткани в знак призрачности земного могущества.Выражение заимствовано из богословского трактата, принадлежащего знаменитому немецкому мистику XV в. Фоме Кемпийскому, "О подражании Христу", I, 3, 6: O quam cito transit gloria mundi "О, как скоро проходит земная слава".ср. Éxpend(e) Hánnibalém: quot líbras ín duce súmmo ínveniés? □ В парафразах см. тж. Sic transit gloria amōris, Sic transit gloria urbis, Sic transit tempus, Sic transit gloria ideaeЧто произошло с беднягой Клемансо, если даже какой-то Дерулед может травить его! Sic transit gloria mundi! (Ф. Энгельс - Лауре Лафарг, 20.VI 1893.)"Северная пчела", ползавшая некогда перед любимым поэтом, чтобы поживиться от него хотя бы росинкой сладкого меду, теперь осмеливается жужжать ему в приветствие, что в последних стихотворениях своих - Пушкин отжил! Sic transit gloria mundi... (H. Г. Чернышевский, Эстетика и литературная критика.)Пьер, как во сне, увидел в слабом свете спиртового огня несколько людей, которые в таких же фартуках, как и Ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав его, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него, и ему тотчас же опять надели повязку. - Теперь ты видел малый свет, - сказал ему чей-то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку, и более десяти голосов вдруг сказали: Sic transit gloria mundi. (Л. Н. Толстой, Война и мир.)Говоря -о современных политических событиях, Лев Николаевич сказал: - то же и с патриотизмом: бессознательно симпатии на стороне России и ее успехов и ловишь себя на этом. А посмотрите, при всех этих внутренних и внешних неурядицах вдруг в один прекрасный день Россия может распасться, как говорится: sic transit gloria mundi. (А. Б. Гольденвейзер, Вблизи Толстого.)Катя ни на кого не засматривалась, ни на кого, кроме... меня, с которым бывала лишь изредка несколько капризна, но нисколько не горделива, а отзывчива; тогда как с другими постоянно была и горда, и пренебрежительно-неотзывчива. Потом уехала из Петербурга в деревню к отцу и вышла замуж за... моего кучера... Sic transit gloria mundi (так исчезает слава света). (Н. П. Макаров, Мои семидесятилетние воспоминания.)□ Борьба наших народников "против капитализма" все более и более вырождается в союз с царизмом. Лучшая критика, какую можно было сделать на эту великолепную "программу", заключается в "Коммунистическом манифесте" (об "истинном немецком социализме"). Sic transit gloria народников. (Г. В. Плеханов - Ф. Энгельсу, 1895.)□ Достойнейший шах персидский с трудом держится при помощи нашего отряда, охраняющего исключительно безопасность иностранцев. Мудрый султан персидский - ох, сердце обливается кровью - сидит одиноко в замке-тюрьме, и неизвестно куда выйдет оттуда - в изгнание или на плаху. Sic transit... свет с востока. (В. В. Воровский, К кому же мы пойдём? Кому протянем руки?.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sic transit gloria mundi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Адипоцит белой жировой ткани — Адипоциты клетки, из которых в основном состоит жировая ткань. Белый жир один из двух видов жировой ткани, найденных у млекопитающих. Другой вид адипозной ткани бурая жировая ткань. Жировая ткань широко распространена в организме (у… … Википедия
Бельевые ткани — в основном это хлопчатобумажные и льняные ткани полотняного переплетения отбеленные, гладкокрашеные и набивные, которые используют для изготовления нательного и постельного белья, белой спецодежды. Б. Т. отличаются гигроскопичностью,… … Энциклопедия моды и одежды
КАРНАВАЛЬНЫЙ КОСТЮМ — (для детей) нетрудно сделать из бумаги, марли, кусков ткани и других имеющихся под рукой материалов. Некоторые карнавальные костюмы изображены (в красках) на вклейке, а выкройки (в уменьшенном виде) отдельных деталей этих костюмов приведены в… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ПЯТНА — (выведение). Для удаления пятен с белья н верхней одежды необходимо прежде всего установить происхождение пятна. Перед удалением пятна надо выяснить также действие пятновыводящего средства на ткань и на её окраску (потереть подготовленным… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ОДДИ ЖОМ — (Oddi сфинктер), мышечное кольцо, охватывающее ductus choledochus и d. Wirsungianus при впадении их в 12 пер стную кишку. Первое указание на существование такого запирательного мускула принадлежит Глиссону (Glisson, 1686). Последний наблюдал, что … Большая медицинская энциклопедия
Мыонг — Поселение мыонг в традиционных домах рядом с Хоа Бин … Википедия
Костюм Древней Месопотамии — Если верить словам канадского историка С. Бертмана, основателями «индустрии моды» были сами мифические прародители человечества Адам и Ева, поскольку когда они съели запретный плод с древа познания, то сразу же принялись сшивать фиговые… … Википедия
Вышивание — Вышивальшица, художник Франц Ксавер Зимм Вышивание общеизвестное и распространенное рукодельное искусство украшать самыми разными узорами всевозможные ткани и материалы, от самых грубых и плотных, как, например: сукно … Википедия
Вышивание — общеизвестное и распространенное рукодельное искусство украшать самыми разнообразными узорами всевозможные ткани и материалы, от самых грубых и плотных, как, напр., сукно, холст, кожа, древесная кора, до тончайших материй в виде батиста, кисеи,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Химеры — I Химеры (Chimaeriformes) отряд рыб подкласса цельноголовых (См. Цельноголовые). 13 семейств, из которых лишь 3 ныне живущих: обыкновенные Х. (Chimaeridae), носатые (Rhynochimaeridae) и заступорылые (Callorhynchidae). Х. первых двух… … Большая советская энциклопедия
Испанская мода — Эдуар Мане, «Юноша в костюме махо» Испанский костюм, мода Испании охватывает период самобытного существования моды Испании в XV XIX веках. В более узком смысле испанская мода стиль жестких каркасных костюмов, принятый при дворе испанских… … Википедия